未經准許,請勿隨意轉載。
Believer From Believer By IKUO
|
もう なにもない世界じゃ 感動できない
そう、気づいたその日から 分かるのさ
震えを止めて 瞳を開け 君の時間を解き放て!
未来へ Shootin' star! 光のアーチ描け 届くのさ 信じ続けるならば 君を呼ぶ声が 心ではじけたら すべてが始まる Believer!
ただひとつの約束が 世界を変える
小さな頃見上げてた 星の様に
心の奥で 瞬く光 夢という名の輝きへ
You can be a Shootin' star! それが君の約束 暗闇を 切り裂けるそのチカラ 思いの強さが スピード上げるから そのまま飛ぶんだ Believer!
未来へ Shootin' star! 光のアーチ描け 届くのさ 信じ続けるならば 君を呼ぶ声が 心ではじけたら すべてが始まる Believer!
|
如果是甚麼也沒剩下的世界 就連感動也沒法做到
沒錯、在察覺到這點的那天開始 就已經明白了
停下不再顫抖 睜開雙瞳 去解放屬於你的時間!
邁向未來 Shootin' star! 描繪出弧形的光線 只要繼續去相信定必能夠到達 若呼喚你的聲音 在心中躍起 一切便會始動 Believer!
只是一個約定 就能夠改變世界
就像小時候仰望天上 看見的星星那樣
在心中深處 閃耀著的光 將化成名為夢的光輝
You can be a Shootin' star! 那就是你的約定 去把黑闇劃破的這股力量 因強型的思念 能令速度加快 就這樣飛過去吧 Believer!
邁向未來 Shootin' star! 描繪出弧形的光線 只要繼續去相信定必能夠到達 若呼喚你的聲音 在心中躍起 一切便會始動 Believer!
|
我果然是喜歡Digimon的進化曲……>///<
雖然不是同一位演唱者……IKUOさん的這首我還是十分喜歡吶~
其實是在前陣子考試期間無意中看了一遍歌詞,
之後就很想翻譯了吶~>_<
流星還是很有意境(?)的說吶……~:P
可是想到流星=大門同學還是有點兒無奈的說……(汗)
於是最近正在翻譯上努力吶~
那一堆還沒看的動畫……看來要在堆積一下orz
(CL: 6. Desperation - 大石秀一郎 (月の軌道)/下星期一嗎……(遠目))