close

很久沒翻譯歌詞:P 這次有別的東西想翻譯所以先拿這首熱身XD
曲子是《雷頓教授與惡魔之箱》的ED曲,是特別為這個game而寫的~
所以在翻譯的時候也是一邊回憶著劇情來寫,某些地方或許和原文不是完全一樣吧,
不過這次算是意識著遊戲的ED來翻的感覺放在first priority了:P
字典甚麼的還是有查所以實際不會說很大出入就是喇XP


iris~幸福的箱子~
歌:Salyu
作詞:Salyu
作曲:松本良喜

你比我還更清楚 我一直最重視的東西
堅信著你我會再次相見 約定也沒留下就揮手而去

車窗像相框 載著移動起來的景色
悄悄地 展示出新的開始

兩人一起活下去的理由 以堅定的目光互相確認過
現在也讓人喘不過氣的痛楚 是比記憶更深刻的 誓約本身

你留下來的約定 我原封不動地守互著
即使我倆無法再相見 也會一直往我的箱子裏收好

我們以各自的感覺 去愛過同一厥歌
在流逝而去的時間彼岸 迴響著的旋律

我明白了 即使在不同的風景裏 也閃耀著同一分色彩
在背靠背的我們之間那份溫暖 也一定能繼續感受著

「沒有犧牲便不能往前邁進」 這份心意
就像在變戲法一般 等待著背後秘密被揭開的一天

沿著鐵軌前進 相框裏映照出新的城市
若能把道別唱成歌曲 不論身處哪裏也定能與你再會

我明白了 即使在不同的風景裏 也閃耀著同一分色彩
在背靠背的我們之間那份溫暖 也一定能繼續感受著



某程度上,Anthony還是幸福的吶……~

arrow
arrow

    嘉晴*Sakari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()