※這首歌寫的是U-17合宿裏幸村VS真田的那場單打比賽,所以歌詞中的你是指真田。

for Yourself
作詞:磯谷佳江
作曲:小野貴光

You Go Further Away
我們之間 不需要客氣或者手下留情吧?

我們像這樣子交手 已經很久沒試過了吧
認真的來吧 大地也呼應著轟然咆哮而隆隆作響
我所看準的 是你熾熱而直率的精神
你的強大和脆弱 我比任何人都更清楚

You Go Further Away
即使超越了極限 你仍然繼續去挑戰
因為你是這樣的朋友 我才不會猶豫
不論高興 還是痛苦 任何時候都有你在旁
才會有現在的我

打球不經意地擦過額頭 撕裂了世界
有甚麼深不見底的東西 帶著黑色氣場覺醒起來
你連絕望也都粉碎了嗎?
開始心存恐怖的我 也再沒有餘裕了

You Go Further Away
不管是信任 還是苦惱掙扎 雖然都不說出口
但我們都能彼此感應到
在那全力一戰的終結點拼命散發著光輝的夢想
就讓我來見證吧

那個時候 那唯一的一次
在臉頰上留下了的熾熱痛楚 是我正生存著的證明

We Go Further Away
凝視著你遠去的背影 我立誓
我也同樣會繼續追求“更進一步”
Let Me Set You Free
這樣就好 從今以後你該為你自己
繼續走下去 Living for Yourself

×

在噗浪那邊貼過了,還是搬回來這邊XP 於是重新寫一下感想:P
這是我用lunch time時間翻譯的,所以沒有詳細查過字典甚麼的,
都是靠網上search的程度吧……不過這首歌不算太難翻譯所以還比較順利的^^"
當然有錯還望指證~有些地方還是有點意譯的吧:P

會想譯這首除了也是有一點點感動以外,還是因為歌詞最後的部分w
看著後半就不禁想,到底這群中學生都是受甚麼教育的,為甚麼為了網球可以那麼拼命XP|||
要人說出口才懂"living for yourself"……這也太有問題了吧(掩面)
本身是想說立海名門才弄得這個地步,但後來一想其他學校也不好得多少像手塚和手塚還有手塚=v=
總之你們不用那麼拼搏吧好好珍惜生命喔=v=(喂)

於是幸村部長的歌無論CD封面還是melody每次都不會讓人失望w
這首因為是寫和真田さん的比賽,更是會想和之前真田さん這首寫同一比賽的歌一起聽吧w

黒色のオーラ也是他的招式(?),for Youself的歌詞裏也有用到吧,
實際還是很不可思議的東西來吧但都來到新網王了就不要再深究了XDDD←

以上XP

arrow
arrow

    嘉晴*Sakari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()