未經准許,請勿隨意轉載。

Believer
From Believer
By IKUO

もう なにもない世界じゃ
感動できない

そう、気づいたその日から
分かるのさ

震えを止めて
瞳を開け
君の時間を解き放て!

未来へ Shootin' star!
光のアーチ描け
届くのさ 信じ続けるならば
君を呼ぶ声が
心ではじけたら
すべてが始まる Believer!

ただひとつの約束が
世界を変える

小さな頃見上げてた
星の様に

心の奥で
瞬く光
夢という名の輝きへ

You can be a Shootin' star!
それが君の約束
暗闇を 切り裂けるそのチカラ
思いの強さが
スピード上げるから
そのまま飛ぶんだ Believer!

未来へ Shootin' star!
光のアーチ描け
届くのさ 信じ続けるならば
君を呼ぶ声が
心ではじけたら
すべてが始まる Believer!

如果是甚麼也沒剩下的世界
就連感動也沒法做到

沒錯、在察覺到這點的那天開始
就已經明白了

停下不再顫抖
睜開雙瞳
去解放屬於你的時間!

邁向未來 Shootin' star!
描繪出弧形的光線
只要繼續去相信定必能夠到達
若呼喚你的聲音
在心中躍起
一切便會始動 Believer!

只是一個約定
就能夠改變世界

就像小時候仰望天上
看見的星星那樣

在心中深處
閃耀著的光
將化成名為夢的光輝

You can be a Shootin' star!
那就是你的約定
去把黑闇劃破的這股力量
因強型的思念
能令速度加快
就這樣飛過去吧 Believer!

邁向未來 Shootin' star!
描繪出弧形的光線
只要繼續去相信定必能夠到達
若呼喚你的聲音
在心中躍起
一切便會始動 Believer!

我果然是喜歡Digimon的進化曲……>///<
雖然不是同一位演唱者……IKUOさん的這首我還是十分喜歡吶~
其實是在前陣子考試期間無意中看了一遍歌詞,
之後就很想翻譯了吶~>_<
流星還是很有意境(?)的說吶……~:P
可是想到流星=大門同學還是有點兒無奈的說……(汗)

於是最近正在翻譯上努力吶~
那一堆還沒看的動畫……看來要在堆積一下orz

(CL: 6. Desperation - 大石秀一郎 (月の軌道)/下星期一嗎……(遠目))

arrow
arrow
    全站熱搜

    嘉晴*Sakari 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()